Songtextsuche:
ΤΟ ΧΑΣΤΟΥΚΙ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ | To Xastouki Tis Agapis
Το χαστούκι της αγάπης Τα μάτια κατακόκκινα βαμμένα Ρωτάνε ανυπόμονα που'να σαι Κι αφού αποφασίστηκε Καλώς να πας μα να θυμάσαι Ναυάγησα και έγινα καράβι βυθισμένο στα νερά σου Ναυάγησα σου λέω δεν μπορώ να ζήσω μακριά σου Ναυάγησα για σένα κι η δόλια περηφάνεια μου κυρτώνει Σφίγγω την καρδιά μου μα η άτιμη ματώνει Το χαστούκι της αγάπης με σκοτώνει Η νύχτα ξημερώνει πάλι νύχτα Μα κάνω τη δικιά μου προσευχή Άγγελος να'ρθει να σου πει Να ξαναρθείς εδώ γιατί Ναυάγησα και έγινα καράβι βυθισμένο στα νερά σου Ναυάγησα σου λέω δεν μπορώ να ζήσω μακριά σου Ναυάγησα για σένα κι η δόλια περηφάνεια μου κυρτώνει Σφίγγω την καρδιά μου μα η άτιμη ματώνει Το χαστούκι της αγάπης με σκοτώνει Στίχοι/Μουσική: Βαλεντίνο/Χριστόδουλος Σιγανός Γιάννης Πλούταρχος | Die Ohrfeige der Liebe De Augen ganz rot geschminkt fragen sie ungeduldig wo du sein könntest und da es beschlossen wurde alles Gute, aber vergiss nicht Ich bin gesunken, bin ein Schiff geworden versunken in deinen Wassern Ich bin gesunken, sage ich dir ich kann weit weg von dir nicht mehr leben Ich bin für dich gesunken und mein betrügerischer Stolz beugt sich Ich schnüre mein Herz ab, aber das ehrlose (Herz) blutet Die Ohrfeige der Liebe bringt mich um Die Nacht wird nicht zum Tag aber ich spreche mein Gebet Ein Engel soll kommen und dir sagen, dass du wieder herkommen sollst denn, Ich bin gesunken, bin ein Schiff geworden versunken in deinen Wassern Ich bin gesunken, sage ich dir ich kann weit weg von dir nicht mehr leben Ich bin für dich gesunken und mein betrügerischer Stolz beugt sich Ich schnüre mein Herz ab, aber das ehrlose (Herz) blutet Die Ohrfeige der Liebe bringt mich um |
Kommentare
Noch keine Kommentare