Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΑΝΤΙΠΑΛΟΙ ΣΕ ΔΥΟ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑ | Antipaloi Se Dyo Stratopeda

Αντίπαλοι σε δυο στρατόπεδα

 

Αντίπαλοι σε δυο στρατόπεδα

και η καρδιά στη μέση

ας είχα κι άλλα να σου ξόδευα

να βρω τι σ' αρέσει

μα όλα για μια νύχτα σου

 

Με χτυπάς δεν πονάω

μου μιλάς δεν μιλάω

τι να πω αφού ζω

αναπνέω και πεθαίνω για σένα

 

Όσο φεύγεις σε θέλω

μες στις φλέβες μου σ' έχω

και κυλάς δυνατά

σαν φωτιά σαν αέρας στο αίμα

 

Αντίπαλοι σε ρεύμα αντίθετο

στη μέση η αναπνοή σου

ας είχα βρει αυτό το αντίδοτο

που σβήνει το φιλί σου

μα όλα για μια νύχτα σου

 

Με χτυπάς δεν πονάω

μου μιλάς δεν μιλάω

τι να πω αφού ζω

αναπνέω και πεθαίνω για σένα

 

Όσο φεύγεις σε θέλω

μες στις φλέβες μου σ' έχω

και κυλάς δυνατά

σαν φωτιά σαν αέρας στο αίμα

 

Στίχοι/Μουσική: Ρεβέκκα Ρούσση/Νίκος Αντύπας

Καίτη Γαρμπή

Gegner in zwei Lagern

 

Gegner in zwei Lagern

und das Herz in der Mitte

Hätte ich noch mehr, dass ich dir geben könnte

um herauszufinden, was dir gefällt,

aber alles nur für eine Nacht mit dir

 

Du schlägst, es tut mir nicht weh

du sprichst zu mir, ich sage nichts

was soll ich sagen, da ich doch lebe,

da ich atme und sterbe, für dich

 

Ich will dich, so oft du auch weggehst

ich habe dich in meinen Adern,

und du fließt stark

wie Feuer, wie Wind, im Blut

 

Gegner in entgegengesetzten Lagern,

in der Mitte dein Atem

hätte ich doch das Gegenmittel gefunden,

dass deinen Kuss auslöscht,

aber alles nur für eine Nacht mit dir

 

Du schlägst, es tut mir nicht weh

du sprichst zu mir, ich sage nichts

was soll ich sagen, da ich doch lebe,

da ich atme und sterbe, für dich

 

Ich will dich, so oft du auch weggehst

ich habe dich in meinen Adern,

und du fließt stark

wie Feuer, wie Wind, im Blut

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Leider kein Video verfügbar

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: