Songtextsuche:

ΑΘΗΝΑ - ΣΑΛΟΝΙΚΗ | Athina - Saloniki

Αθήνα – Σαλονίκη

 

Να μ’ αγαπάς, να μ’ αγαπάς,

Να μ’ αγαπάς ρε φιλαράκι,

να’ σαι κοντά μου στην ανάγκη

και τον καημό μου μ’ ένα γέλιο να σκορπάς

 

Να μ’ αγαπάς, να μ’ αγαπάς,

είμαστε κόκκινα φεγγάρια

που ταξιδεύουνε τα βράδια

στον ουρανό της πιο μεγάλης μοναξιάς

Να μ’ αγαπάς

 

Είμαι εγώ, είσαι εσύ,

κι οι δυο μας επιβάτες

στο πιο τρελό ταξίδι

Είμαι εγώ, είσαι εσύ,

είν’ η ζωή μας μια γραμμή

πάντα στην ίδια διαδρομή,

Αθήνα - Σαλονίκη

 

Να μ’ αγαπάς, να μ’ αγαπάς,

να μ’ αγαπάς ρε φιλαράκι

και της καρδιάς σου το σαράκι

κάν’ το κομμάτια

και στη νύχτα να σκορπάς

 

Να μ’ αγαπάς, να μ’ αγαπάς,

με τα τραγούδια θα μιλάμε,

είχε παλιόκαιρο θυμάμαι

στη Σαλονίκη που σε είδα να γυρνάς

Να μ’ αγαπάς

 

Είμαι εγώ, είσαι εσύ,

κι οι δυο μας επιβάτες

στο πιο τρελό ταξίδι

Είμαι εγώ, είσαι εσύ,

είν’ η ζωή μας μια γραμμή

πάντα στην ίδια διαδρομή,

Αθήνα - Σαλονίκη

 

Μουσική/Στίχοι: Γιάννης Πάριος

Γιάννης Πάριος, Πασχάλης Τερζής

Athen - Saloniki

 

Liebe mich, liebe mich,  

liebe mich, he meine kleiner Freund

sei bei mir, wenn ich dich brauche

und verjage meine Sehnsucht mit einem Lächeln

 

Liebe mich, liebe mich,  

wir sind rote Monde,

die in den Nächten reisen,

am Himmel der größten Einsamkeit

Liebe mich

 

Ich bin ich, du bist du  

wir sind beide Passagiere

auf der verrücktesten Reise,

Ich bin ich, du bist du

unser Leben ist eine Linie

immer auf der gleichen Strecke

Athen – Saloniki

 

Liebe mich, liebe mich,

liebe mich, he meine kleiner Freund

und der Kummer deines Herzens,

mach ihn zu kleinen Stücken,

und zerstreu ihn in der Nacht

 

Liebe mich, liebe mich,  

mit den Liedern werden wir sprechen

es hatte schlechtes Wetter, erinnere ich mich,

in Saloniki, wo ich dich zurückkehren sah

Liebe mich

 

Ich bin ich, du bist du

wir sind beide Passagiere

auf der verrücktesten Reise,

Ich bin ich, du bist du

unser Leben ist eine Linie

immer auf der gleichen Strecke

Athen – Saloniki

 

 

Übersetzung eingereicht von Benno

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar