Songtextsuche:

ΜΕ ΤΟΣΑ ΨΕΜΑΤΑ | Me Tosa Psemata

Με τόσα ψέματα

 

 

 

Μ' έντυσαν οι μοίρες μου με τραγούδια και με ευχές

 

Και την πόρτα μου άνοιξαν να φύγω να 'ρθω να σε βρω

 

 

 

Κι ήρθαν πέντε ποταμοί να μου πλύνουν το κορμί

 

Και ήρθανε και δυο πουλιά να μου μάθουν το φιλί

 

 

 

Κάτω στους πέντε ποταμούς κάτω στους πέντε δρόμους

 

Είδα τους φεγγαρόλουστους τους μικρούς σου ώμους

 

 

 

Μα τ' άγγιγμα μου αρνήθηκες μαύρη σιωπή εντύθηκες

 

Κι άπλωσα τα χέρια μου κι έμεινα στην ερημιά

 

 

 

Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν οι λέξεις

 

Πως να σου πω το σ' αγαπώ να το πιστέψεις

 

 

 

Πήγα κι ήπια το νερό απ' τη πηγή της λήθης

 

Που σβήνει τα θυμίσματα κι όλους τους πόνους σβήνει

 

 

 

Μα πιο βαθιά μου χάραξε τη θύμηση στο πόνο

 

Κι έμεινα πάντα να ζητώ ένα φιλί σου μόνο

 

 

 

Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν οι λέξεις

 

Πως να σου πω το σ' αγαπώ να το πιστέψεις

 

 

 

Ιωαννίδης Αλκίνοος

 

Mit so vielen Lügen

 

 

 

Es verbanden mich meine Schicksale, mit Liedern und mit Wünschen/Segen

 

Und meine Tür haben sie geöffnet damit ich losgehe, komme um dich zu finde

 

 

 

Und es kamen fünf Flussströme um meinen Körper zu waschen

 

Und es kamen auch zwei Vögel, um mir das küssen beizubringen

 

 

 

Unten bei den fünf Flussströmen, unten bei den fünf Straßen

 

Ich sah deinen mondgebadeten  kleinen Schultern

 

 

 

Aber meine Berührungen hast du abgelehnt,  in schwarzes Schweigen bist du getreten

 

Und ich streckte meine Hände aus und blieb in der Einsamkeit

 

 

 

Mit so vielen Lügen mit denen die Worte verkleidet sind

 

Wie soll ich dir das „ich liebe dich“ sagen, damit du es glaubst

 

 

 

Ich ging und trank Wasser aus dem Brunnen der Vergessenheit

 

Der alle Erinnerung auslöscht und alle schmerzen löscht

 

 

 

Aber tiefer war die Erinnerung in den Schmerz geritzt

 

Und ich blieb immer in dem verlangen nur einen Kuss von dir zu bekommen

 

 

 

Mit so vielen Lügen mit denen die Worte verkleidet sind

 

Wie soll ich dir das „ich liebe dich“ sagen, damit du es glaubst

 

Kommentare

... Zeile 6, ´φεγγαρόλουστους´ könnte man mit ´mondgebadet´ überstezen...

von Dimitrios

Neues Kommentar