Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΑ | Anatheorisa

Αναθεώρησα

 

Πως ήρθε και σε σκέφτηκα

Χθες βράδυ και ονειρεύτηκα

Και δίχως λόγο βρέθηκα

Στους δρόμους της βροχής

 

Θαρρείς και προσευχήθηκα

Για σενανε και ευχήθηκα

Να πάρεις ότι αρνήθηκα

Με το μισθό της γης

 

Μου πήρες όσα ζήτησες και δε συζήτησες

Μα όλα τα αμφισβήτησες και όλα τα ζητάς

Γι αυτό και ‘γω σε χώρισα, αναθεώρησα

Γι αυτό και σε τιμώρησα αλλού να τα χρωστάς

 

Κρατώντας τα προσχήματα

Έβαζα και στοιχήματα

Πως όλα είναι πείσματα

Αθώα τις στιγμής

 

Μα ήταν ματαιότητα

Η τόση ανευθυνότητα

Ν’ αλλάζεις και ταυτότητα

Για αξία μιας τιμής

 

Μου πήρες όσα ζήτησες και δε  συζήτησες

Μα όλα τα αμφισβήτησες και όλα τα ζητάς

Γι αυτό και ‘γω σε χώρισα, αναθεώρησα

Γι αυτό και σε τιμώρησα αλλού να τα χρωστάς

 

Ζήνα Πέγκυ

Μουσική/Στίχοι: Ελευθερίου Σαμπάνης

Ich habe noch mal nachgedacht

 

Wie es kam und ich dachte an dich

Gestern Abend und ich träumte

 Und ohne Grund fand ich mich

auf den Straßen des Regens

 

Du glaubst und ich betete

für dich und hoffte

Das du bekommst was ich verweigerte

Mit dem Lohn der Erde

 

Du nahmst wir was du wolltest und diskutiertes nicht

Aber alles hast du herausgefordert und alles verlangst du

Darum habe ich mich getrennt, ich habe noch mal nachgedacht

Darum habe ich dich auch bestraft, bedanke dich woanders

 

 

Die Vorwände in den Händen

Gab ich sogar Wetten ab

Das alles Trotz war

Unschuld des Moments

 

Aber es war Eitelkeit

Soviel Verantwortungslosigkeit

Wechsel auch deinen Ausweis

für den Wert einen Preises

 

Du nahmst wir was du wolltest und diskutiertes nicht

Aber alles hast du herausgefordert und alles verlangst du

Darum habe ich mich getrennt, ich habe noch mal nachgedacht

Darum habe ich dich auch bestraft, bedanke dich woanders

 

 

 

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: