Songtextsuche:

ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΑΓΑΠΗ | Pou Einai I Agapi

Πού είναι η αγάπη

 

Μοιάζουν οι ώρες να' ναι μεγάλες ανηφόρες

σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω

μοιάζουν οι ώρες να πέφτουν πάνω μου σαν μπόρες

κι οι αναμνήσεις να ρίχνουν πάλι κεραυνό



Κάτι στη ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο

κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ

ώρες στη σιωπή ώρες στη δουλειά και στ' αυτοκίνητο

βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ



Πού είναι η αγάπη που μ' ανέβασε στα σύννεφα

Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω, να σωθώ

πού είναι η αγάπη να μου αποδείξει πριν το τέλος

αν είναι απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό


Μοιάζουν οι ώρες να' ναι αφιλόξενες σα χώρες

όπου δεν βρίσκω το καταφύγιο που ζητώ

μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες

σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω


Κάτι στη ψυχή…

Πού είναι η αγάπη

 

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Wo ist die Liebe

 

Die Stunden gleichen großen Steigungen,

als ob ich kämpfe, so fühle ich mich und so lebe ich

Die Stunden gleichen den Regentropfen die auf mich fallen

und die Erinnerungen gleichen Blitzen, die mich wieder treffen

 

Etwas in der Seele ist immernoch so empfindlich

Ich weine wie ein kleines Kind, wenn ich anfange an dich zu denken

In Stunden der Stille, Stunden bei der Arbeit und im Auto

Abends und Morgens, suche ich nach Wegen zu vergessen

 

Wo ist die Liebe, die mich  zu den Wolken hob

Gib mir etwas, jetzt wo ich falle, damit ich gerettet werde

Wo ist die Liebe, dass sie mir vor dem Ende noch zeigt,

ob sie eine Falle ist oder etwas Magisches

 

Die Stunden gleichen Ländern ohne Gastfreundschaft,

wo ich nicht den Schutz finde, den ich suche

Die Stunden gleichen großen Steigungen

als ob ich kämpfe, so fühle ich mich und so lebe ich

 

Etwas in der Seele…

 

Wo ist die Liebe…


Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar