Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΑΚΟΜΑ Σ' ΑΓΑΠΑΩ | Akoma S' Agapao

Ακόμα σ΄αγαπώ

 

Πάει καιρός που είμαστε χώρια

κι εγώ εδώ στη μοναξιά

έχω ελπίδες να γυρίσεις

στη ματωμένη μου καρδιά

Έχουν χαθεί τα περιθώρια

κι εσύ δεν νοιάζεσαι τρελλή

αφού γελάς στη στεναχώρια

είσαι στον έρωτα πληγή.

 

Μα εγώ ακόμα σ΄αγαπάω

όσο κι αν πλήρωσα

αυτό δεν με πειράζει

όσο κι αν έκλαψα

αυτό δεν με τρομάζει

μόνο που λείπεις

και χώρια σου δεν ζω.

 

Μα εγώ ακόμα σ΄αγαπάω...

 

Πάει καιρός που είμαστε χώρια

και δεν μιλάω για χωρισμό

κρύβω απ΄τους φίλους την αλήθεια

μες στον τρελό εγωϊσμό

Εσύ μιλάς για την αγάπη

χωρίς να νοιάζεσαι γι΄αυτή

παίζεις παράξενα παιχνίδια

άνεμος είσαι στη βροχή.

 

Μα εγώ ακόμα σ΄αγαπάω...

 

Μουσική/Στίχοι: Σίσσυ Τζινιόλη/Νεκτάριος Μπήτρος

Γιώργος Γιασεμής

Ich liebe dich immer noch

 

Zeit vergeht in der wir getrennt sind

und ich hier in Einsamkeit

ich habe Hoffnungen dass du zurückkehrst

zu meinem blutenden Herzen

die Spielräume sind verloren gegangen

und dich Verrückte interessiert es nicht

nachdem du lachst im Kummer

du bist die Wunde in der Liebe.

 

Aber ich liebe dich immer noch

so sehr ich auch bezahlte (dafür büßte)

das macht mir nichts aus

so sehr ich auch weinte

das erschreckt mich nicht

nur dass du fehlst

und ich getrennt von dir nicht lebe(n kann).

 

Aber ich liebe dich immer noch…

 

Zeit vergeht in der wir getrennt sind

und ich rede nicht über Trennung

ich verstecke die Wahrheit vor den Freunden

in dem verrückten Egoismus

Du sprichst über die Liebe

ohne dich um sie zu kümmern

spielst seltsame Spielchen

bist wie der Wind im Regen.

 

Aber ich liebe dich immer noch…

 

 

Übersetzung eingereicht von Yvonne Nordt

 

Kommentare (3)
3Donnerstag, 14. Februar 2013 17:55
Jap
Allerdings eine sehr gelungene Übersetzung! Weiter so!
2Mittwoch, 13. Februar 2013 17:13
Benni
Tolle Übersetzung!
1Mittwoch, 12. Dezember 2012 18:56
Aufrufe:
An dieser Stelle möchte ich mich ganz herzlich bei meinen Freunden im Forum http://elgrecous.plusboard.de für die Unterstützung bei dieser Übersetzung bedanken. ;-)

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: