Songtextsuche:

ΠΟΥ ΤΑ ΛΕΣ ΑΥΤΑ | Pou Ta Les Afta

Πού τα λες αυτά

 

Πέρασα και ήτανε στο σπίτι σου όλα σβηστά,

τα φώτα, τα τηλέφωνα είχες κλειστά

σε γύρεψα παντού δεν ήσουν πουθενά

και μου 'πες πως κοιμόσουν από τις εννιά.

 

Πού τα λες αυτά

εγώ σε ξέρω κι από σένα πιο καλά

κι αυτό λέει πολλά

Πού τα λες αυτά

μου κρύβεις κάτι κι αν τ' ανακαλύψω εγώ

δε θα 'ναι για καλό.

 

Ρώτησα τους γείτονες

για να μου πουν αν σ' έχουν δει,

με βλέπαν σα να λέγαν κρίμα το παιδί

και τώρα τα μπαλώνεις και μου τα γυρνάς

μα να το ξέρεις ότι δε με ξεγελάς.

 

Πού τα λες αυτά

εγώ σε ξέρω κι από σένα πιο καλά

κι αυτό λέει πολλά

Πού τα λες αυτά

μου κρύβεις κάτι κι αν τ' ανακαλύψω εγώ

δε θα 'ναι για καλό.

 

Στίχοι/Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος/Ηλίας Φιλίππου

Πέγκυ Ζήνα

Zu wem sagst du das

 

Ich kam vorbei, und in deinem Haus war alles aus,

die Lichter, die Telefone hattest du ausgeschaltet.

ich suchte dich überall, du warst nirgendwo,

und du hast mir gesagt, dass du seit neun Uhr geschlafen hast.

 

Zu wem sagst du das

ich kenne dich besser als du dich selbst,

und das sagt viel.

Zu wem sagst du das

Du verheimlichst etwas von mir und wenn ich es entdeckt habe,

wird es nicht gut werden.

 

Ich fragte die Nachbarn,

damit sie mir sagen, ob sie dich gesehen haben,

sie sahen mich an, als sagten sie, armer Kerl,

und jetzt redest du dich heraus, und drehst alles um,

aber du sollst wissen, dass du mich nicht täuschen kannst.

 

Zu wem sagst du das

ich kenne dich besser als du dich selbst,

und das sagt viel.

Zu wem sagst du das

Du verheimlichst etwas von mir und wenn ich es entdeckt habe,

wird es nicht gut werden.

 

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar