Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

C' EST LA VIE | C' est la vie

C' est la vie

 

Αν αγαπάς μα δε σ΄αγαπάει

μη χολοσκάς με τον καιρό περνάει

Κι αν προσπαθείς μα δε σου πετυχαίνει

μη τρελαθείς σε όλους μας συμβαίνει

 

Στον έρωτα αν σ΄έχουνε πληγώσει

ε και λοιπόν υπάρχουν άλλο τόσοι

Δίνει μας κανείς δε σου΄χει δώσει

το έργο αυτό το έχω εμπεδώσει

 

C΄est la vie και μη κρατάς κακία

η ζωή είναι δοκιμασία

C΄est la vie μην πέφτεις πάλι τώρα

αγκαλιά θα βγάλουμε τη μπόρα αυτή

C΄est la vie

 

Αν είσαι εσύ στη σχέση αυτή το θύμα

να σκέφτεσαι το επόμενό σου βήμα

Κι αν νιώθεις πως τελειώνει η υπομονή σου

δε διαφωνώ κι εγώ είμαι μαζί σου     

 

Φοίβος

Δέσποινα Βανδή                             

So ist das Leben

 

Wenn du liebst, aber man dich nicht liebt,

ärgere dich nicht tot, es vergeht mit der Zeit

Und auch wenn du es versuchst, aber keinen Erfolg hast,

werde nicht verrückt, es geht uns allen so

 

Wenn sie dich in der Liebe verletzt haben

na und -  es gibt so viele andere

Keiner gibt und etwas umsonst

diese Film habe ich auch schon erfahren

 

So ist das Leben und sei nicht Böse

das Leben ist eine Prüfung

So ist das Leben, fall jetzt nicht wieder

Dieses Gewitter werden wir in eine Umarmung verwandeln

So ist das Leben

 

Wenn du das Opfer in der Beziehung bist,

denke über deinen nächsten Schritt nach

Und wenn du spürst, dass deine Geduld zu Ende ist,

bin ich nicht anderer Meinung, und ich bin bei dir

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

 

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: