Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΚΟΝΤΥΛΙΕΣ ΤΟΥ ΙΕΡΩΝΥΜΟΥ ΜΟΝΚ | Kontilies Tou Ieronimou Monk

Κοντυλιές του Ιερώνυμου Μονκ

Άκουσε από κοντά

την καρδιά μου πώς βροντά

πώς βροντά και μπουμπουνίζει

τον καιρό πώς φοβερίζει.

Έλα δες από κοντά

η καρδιά μου πώς γλεντά

με νταούλια και ζουρνάδες

στους απάνω μαχαλάδες.

Φύγε, φύγε μακριά

να μη σκάσει η καρδιά

και γεμίσουνε μεράκια

οι αυλές και τα σοκάκια.

Τη δική μου την καρδιά

περγελούνε τα παιδιά

και τη βάνουνε στη μέση

που φορεί στραβά το φέσι.

Η καρδιά μου αγαπά

το κορίτσι του παπά

που `καμε φτερά τα ράσα

και πετά ωσάν τη φάσα.

Την καρδιά μου την πουλώ

σ’ έναν ατσίγγανο τρελό

τη στολίζει σαν μουλάρι

και την πάει στο παζάρι.

Την καρδιά μου την πουλώ

ένα γέλιο το κιλό

μόνο μην τηνε ζυγίσεις

κι άθελά σου τη ραγίσεις.

Την καρδιά μου την πετώ

όπως το χαρταετό

δίπλα στο Θεό να στέκει

να κρατεί τ’ αστροπελέκι.

 

Την καρδιά μου τη μισώ

που το άλλο της μισό

χρόνους ψάχνει και ζαμάνια

στ’ ουρανού τα μεϊντάνια.

Τη φτωχή μου τη καρδιά

θα την κλείσω μια βραδιά

μες στο κρουσταλλένιο δάκρυ

που `χεις στων ματιών την άκρη.

Στίχοι: Δημήτρης Αποστολάκης

Μουσική: Δημήτρης Αποστολάκης

Ψαραντώνης

Kontilies* des Hieronymus

Hör wie mein Herz

von nahem donnert

wie es donnert und bebt

wie es das Wetter einschüchtert.

Komm schau von nahmen

wie mein Herz feiert

mit Trommel und Zurna

in der oberen Nachbarschaft.

Geh, geh weit weg

damit das Herz nicht platzt

und die Höfe und Gassen

voller Kummer zurücklässt.

Mein Herz

lachen die Kinder aus

und sie legen es in die Mitte

das es den Fes schief trägt.

Mein Herz liebt

das Mädchen vom Pfarrer

die das Gewand des Pfarrer zu Flügeln gemacht hat

und fliegt wie die Ringeltaube.

Mein Herz verkaufe ich

einem verrückten Zigeuner

er schmückt es wie ein Maultier

und bringt es zum Basar.

Mein Herz verkaufe ich

ein Lächeln das Kilo

aber wiege es bloß nicht

und zerbrich es dabei aus Versehen.

Mein Herz lass ich fliegen

wie den Drachen

damit es neben Gott bleibt

und den Blitz hält.

Mein Herz hasse ich

da es die andere Hälfte

für Ewigkeiten sucht

auf den Plätzen des Himmels.

Mein Herz

werde ich eines Abends verschließen

in der kristallenen Träne

die du am Rand deines Auges hast.

*Kreta: musikalische Improvisation mit Laute oder einem anderen traditionellen Instrument

Kommentare (1)
1Sonntag, 05. August 2018 21:34
Corinna Ipach
Καταπληκτικό, ενθουσιάζομαι, und so schnell,
Danke

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: