Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΗΤΑΝΕ ΜΙΑ ΦΟΡΑ | Itane Mia Fora

Ήτανε μια φορά

 

Ήτανε μια φορά, μάτια μου, κι ένα καιρό

μια όμορφη κυρά, αρχόντισσα, να σε χαρώ

Μια μικροπαντρεμένη, κόρη ξανθή

τον κύρη της προσμένει, βράδυ-πρωί

 

Ένα Σάββατο βράδυ, καλέ, μια Κυριακή

τον ήλιο, το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί

Ήλιε μου, φώτισέ τον, φεγγάρι μου

πάνε και μίλησέ του για χάρη μου

 

Γυρίζει κι αρμενίζει, καλέ, τα πέλαγα

τους πειρατές θερίζει, καλέ, και τους χαρά

στον ήλιο, στο φεγγάρι και στη βροχή

και μένανε μ’ αφήνει έρμη και μοναχή

 

Γαλέρα ανοίχτηκε, μάτια μου, μες το βοριά

στη μάχη ρίχτηκε, μάτια μου,

και στον καυγά

Μέσα σ’ ένα σινάφι πειρατικό

είδα φωτιά ν’ ανάφτει και φονικό

 

Ξυλούρης Νίκος

Μουσική/Στίχοι: Ξαρχάκος Σταύρος/Φέρρης Κώστας

Es war einmal

 

Es war einmal, mein Schatz

eine schöne Frau, eine vornehme Dame

eine jung verheiratete, blonde Tochter

ihren Gebieter erwartet sie, abends und morgens

 

Einen Samstagabend, eines Sonntags

bittet sie die Sonne, den Mond:

Meine Sonne, leuchte auf ihn, mein Mond

geh und rede mit ihm, für mich

 

Er fährt und segelt, auf den Meeren

er metzelt die Piraten nieder und schenkt sie

der Sonne, dem Mond und dem Regen

und mich lässt er alleine

 

Eine Galeere segelte, mein Schatz, in den Nordwind

sie hat sich in die Schlacht geworfen, mein Schatz

und in den Kampf

In einer Piratenbande

sah ich Feuer entzünden und Tod

 

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: