Songtextsuche:

ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΧΙΟΝΙ | Fotia Ke Xioni

Φωτιά και χιόνι

 

Καλή χρονιά, η πρώτη χωριστά,

καλή σου χρονιά,

εγώ εδώ κι εσύ στο πουθενά,

να σε σκέφτομαι ξανά

 

Απ' την αρχή μια μοίρα το 'χε πει,

κατάρα κι ευχή,

πως δε μπορεί η πέμπτη εποχή

να κρατήσει μια ζωή

 

Είν' η καρδιά φωτιά και χιόνι,

γυρίζει μόνη

στον ουρανό,

σαν αστέρι μακρινό

 

Καλή χρονιά, η πρώτη χωριστά,

καλή μοναξιά,

εσύ εκεί κι εγώ στο πουθενά,

λύπη μου στα γιορτινά

 

Είν' η καρδιά φωτιά και χιόνι,

γυρίζει μόνη

να βρει θεό,

θήραμα και κυνηγό

 

Καλή χρονιά, ευχή και προσευχή,

καλή μας αρχή,

να μ'αγαπάς, να ντύνεσαι ζεστά,

κάνει κρύο χωριστά

 

Στίχοι/Μουσική: Μιχάλης Γκανάς/Dulce Pontes

Ελευθερία Αρβανιτάκη

Feuer und Schnee

 

Frohes neues Jahr, das erste indem wir getrennt sind,

ich wünsche dir ein frohes neues Jahr

ich bin hier und du im Nirgendwo,

und ich denke wieder an dich

 

Von Anfang an hat es ein Schicksal vorhergesagt,

einen Fluch und einen Wunsch,

das die fünfte Jahreszeit,

kein Leben lang halten kann

 

Das Herz ist Feuer und Schnee,

es geht alleine

im Himmel umher

wie ein weit entfernter Stern

 

Frohes neues Jahr, das erste indem wir getrennt sind,

frohe Einsamkeit,

ich bin hier und du im Nirgendwo,

meine Trauer in den Festlichkeiten

 

Das Herz ist Feuer und Schnee,

es geht alleine umher,

um einen Gott zu finden,

Beute und einen Jäger

 

Frohes neues Jahr, einen Wunsch und Gebet,

auf einen guten Anfang,

liebe mich, zieh dich warm an,

denn ist es kalt in der Trennung

Kommentare

Vielen Dank für die schnelle Übersetzung von Fotia ke xioni. Ich wüßte nicht, was ich ohne Euch gemacht hätte. Vielen, vielen Dank Gisbert (Γκισμπερτ)

von Gisbert Haag

Neues Kommentar