Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

ΑΛΗΤΗ Μ' ΕΙΠΕΣ ΜΙΑ ΒΡΑΔΙΑ | Aliti M' Eipes Mia Vradia

Αλήτη μ’ είπες μια βραδιά

 

Αλήτη μ’ είπες μια βραδιά

χωρίς καμιά αιτία

Μα του αλήτη η καρδιά

δεν σου κρατάει κακία

 

Θα ’ρθει καιρός όμως μικρή

να το μετανοήσεις

Για του αλήτη την καρδιά

θα κλάψεις, θα δακρύσεις

 

Αλήτη μ’ είπες, μα εγώ

χωρίς να σε μισήσω

γελώ ακόμα κι αν πονώ

για να μη σε λυπήσω

 

Παγιουμτζής Στράτος, Μπέλλου

Μουσική/Στίχοι: Χατζηχρήστος Απόστολος

Herumtreiber nanntest du mich eines Abends

 

Herumtreiber nanntest du mich eines Abends

ohne irgendeinen Grund

Aber das Herz eines Herumtreibers

ist dir nicht böse

 

Es wird aber die Zeit kommen, kleine,

wo du er bereuen wirst

Um das Herz des Herumtreibers

wirst du weinen, werden Tränen fließen

 

Herumtreiber nanntest du mich, aber ich,

ohne dich zu hassen,

lache immer noch auch wenn ich weine,

um dich nicht traurig zu machen

Kommentare (1)
1Montag, 28. März 2016 15:22
Helene

Αλήτη μ’ είπες μια βραδιά


Herumtreiber nanntest du mich eines Abends


 


 


Herumtreiber nanntest du mich eines Abends


ohne irgendeinen Grund.


Aber das Herz eines Herumtreibers


ist dir nicht böse


 


Es wird aber die Zeit kommen, Kleine,


wo du es bereuen wirst.


Um das Herz des Herumtreibers wirst du weinen,


werden Tränen fließen.


 


Herumtreiber nanntest du mich, aber ich,


ohne dich zu hassen, lache immer noch,


auch wenn ich leide,


um dich nicht traurig zu machen.

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: